Saunarauhan Julistus / Declaration of The Sauna Peace

Kansainvälinen Saunarauhan Julistus
saunan päivänä kesäkuun 2. lauantai



Tänäkin vuonna itse kullakin olkoon oikeus:
- saunoa rauhassa mielisaunassaan.

- saunaan älköön kukaan tulko miekka sojossa, vaan paljaaksi riisuutuneena, iloisesti hymyillen käsi ojossa.

- torat, riidat ja kännykät jätettäkööt kuuloetäisyyttä kauemmas saunasta.

- saunaan älköön tulko rietas ajatus, kateus eikä kostonhimo.
- suvaitsevuus ja avoin mieli ovat tervetulleita.
- mistään ei ole niin hyvä mennä kuin lämmitetyn saunan ovesta;
Suokaamme tänäkin vuonna toisillemme ja itsellemme saunarauha!

Deklaration av saunafrid innebär att:

- envar må ha rätt till att bada i sin favoritsauna.

- envar må stiga in i saunan med öppet sinnelag.

- ingen må komma dit med utsträckt svärd, utan avklädd med handen utsträckt.

- gräl, trätor och mobiltelefoner må lämnas utanför hörhåll från saunan.

- inte någon betänklig tanke, avund eller hämdlust må träda in i saunan; Tolerans och glädje är välkommet.

Deklaration des Saunafriedens voraussetzt dass:

- ein jeder ist berechtigt in seiner Lieblingssauna zu baden.

- ein jeder guten Mutes in die Sauna hineintritt.

- Streitigkeiten, Zänkereien und Mobiltelefone ausserhalb der Hörweite verlassen  werden.

- kein bedänklicher Gedanke, keine Eifersucht oder keine Rachgier in die Sauna geht;
Toleranz und Freude ist willkommen.

Declaration of The Sauna Peace presupposes that:
- everyone may have the right to bathe in his / in her favorite sauna.
- all sauna bathers may come into the sauna friendly-minded.
-
disagreements, quarrels and mobile phones shall be left outside ear-shot.
- any impure thought, envy or vengefulness may not enter the sauna; Tolerance and open mind are welcome.

Tum vetustus Väinämöinen /
vates ille sempiternus /est profectus liberatum /vitas hominum  salvatum /morti bellum illaturus /contra morbos pugnaturus